23 октября в стенах областной библиотеки им. А.П. Гайдара прошла
встреча, посвященная 200-летию М.Ю. Лермонтова, на которую были приглашены учащиеся
8 «В» класса (классный руководитель Васильева С.В.).
Главным событием встречи стала
презентация книги М.Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…», в которую вошли 60 переводов этого стихотворения
на 45 языков мира. Составитель сборника – известный русский поэт, драматург, общественный деятель, председатель фонда имени М.Ю. Лермонтова
Анатолий Анатольевич Парпара рассказал о том, как появилась идея такой книги, об истории поиска переводов. Кроме того, Анатолий Анатольевич поделился своими планами на будущее, ведь после выхода сборника ему удалось найти еще несколько переводов, которые обязательно войдут в следующее издание.
Вечер, посвященный поэту, не может пройти без
чтения его стихов. В течение встречи стихотворение «Выхожу один я на дорогу…» гости услышали в различном исполнении:
в виде романса, исполненного гостями из музыкальной школы Глиера, а также
на 12 различных языках. Среди чтецов были представители консульств, калининградские писатели, а также простые читатели библиотеки. Стоит заметить, что на немецком языке стихотворение Лермонтова читала
выпускница МАУ ШИЛИ Новикова (Григорьева) Алина Геннадьевна, окончившая лицей в 2003 году.
Во время чтения стихов гостям вечера было предложено
угадать язык, на котором звучит произведение, за правильные ответы вручались сборники стихов Лермонтова. Наши учащиеся очень активно участвовали в игре, за что тоже получили книги.
В конце вечера стихотворение «Выхожу один я на дорогу…» читали все приглашенные. Слова звучали из разных концов зала, объединяя всех гостей в единое целое, в коллектив почитателей творчества Михаила Юрьевича Лермонтова.
После встречи А.А. Парпара подписал презентованный сборник для учащихся лицея, но подписал не на первой странице, как это обычно делают авторы. По словам Анатолия Анатольевича, книга принадлежит перу Лермонтова, а он всего лишь составитель, поэтому подпишет сборник на странице, где указана его фамилия.
Полученная книга уже заняла свое место в библиотеке МАУ ШИЛИ. Каждый заинтересовавшийся сможет полистать ее в читальном зале и потренировать свои познания в иностранных языках.